rna source files are not needed in POTFILE.in, and small fix on readme
authorXiao Xiangquan <xiaoxiangquan@gmail.com>
Tue, 11 Oct 2011 06:24:11 +0000 (06:24 +0000)
committerXiao Xiangquan <xiaoxiangquan@gmail.com>
Tue, 11 Oct 2011 06:24:11 +0000 (06:24 +0000)
po/POTFILES.in
po/README.txt

index 30c1d91b572e5512ce92e3ff82bd230d7ee61ee6..5a4ba6a9cb2b87d8bc7356499d60f60b4abe2c81 100644 (file)
@@ -192,27 +192,7 @@ source/blender/editors/util/undo.c
 source/blender/editors/uvedit/uvedit_ops.c
 source/blender/editors/uvedit/uvedit_unwrap_ops.c
 
 source/blender/editors/uvedit/uvedit_ops.c
 source/blender/editors/uvedit/uvedit_unwrap_ops.c
 
-source/blender/makesrna/intern/rna_ID.c
-source/blender/makesrna/intern/rna_action.c
-source/blender/makesrna/intern/rna_color.c
-source/blender/makesrna/intern/rna_constraint.c
-source/blender/makesrna/intern/rna_curve.c
-source/blender/makesrna/intern/rna_fcurve.c
-source/blender/makesrna/intern/rna_material.c
-source/blender/makesrna/intern/rna_mesh.c
-source/blender/makesrna/intern/rna_modifier.c
-source/blender/makesrna/intern/rna_object.c
-source/blender/makesrna/intern/rna_object_force.c
-source/blender/makesrna/intern/rna_particle.c
-source/blender/makesrna/intern/rna_render.c
-source/blender/makesrna/intern/rna_scene.c
-source/blender/makesrna/intern/rna_space.c
-source/blender/makesrna/intern/rna_texture.c
-source/blender/makesrna/intern/rna_ui_api.c
 source/blender/makesrna/intern/rna_userdef.c
 source/blender/makesrna/intern/rna_userdef.c
-source/blender/makesrna/intern/rna_wm.c
-source/blender/makesrna/intern/rna_wm_api.c
-source/blender/makesrna/intern/rna_world.c
 
 source/blender/windowmanager/intern/wm_files.c
 source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c
 
 source/blender/windowmanager/intern/wm_files.c
 source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c
index 76dce7b414c48e3a02d24082f081e7b446bb2af1..cadcb7194e81a991fe34a6763373a98248bf5845 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ I'll try briefly explain how translation works and how to update translation fil
 1. How it works
 ---------------
 
 1. How it works
 ---------------
 
-This folder contains source files for translation system. This source files have
+This folder contains source files for translation system. These source files have
 got .po extension and they've got pretty simple syntax:
 
 msgid "some message id"
 got .po extension and they've got pretty simple syntax:
 
 msgid "some message id"
@@ -16,9 +16,9 @@ This means when string "some message id" is used as operator name, tooltip, menu
 and so it'll be displayed on the screen as "translation for this message".
 Pretty simple.
 
 and so it'll be displayed on the screen as "translation for this message".
 Pretty simple.
 
-This source files are pre-compiled into ../relese/bin/.blender/locale/<language>/LC_MESSAGES/blender.mo,
-so they aren't getting compiled every time Blender is compiling to same some time and prevent
-failure on systems which doesn't have needed tools for compiling .po files.
+This source files are pre-compiled into ../release/bin/.blender/locale/<language>/LC_MESSAGES/blender.mo,
+so they aren't getting compiled every time Blender is compiling to save some time and prevent
+failure on systems which don't have needed tools for compiling .po files.
 
 2. How to update translations
 -----------------------------
 
 2. How to update translations
 -----------------------------
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid "some message id"
 msgstr "translation for this message"
 
 it means translation used to exist for this message, but message was changed, so translation
 msgstr "translation for this message"
 
 it means translation used to exist for this message, but message was changed, so translation
-also have to be updated (it's easier to make new translation based on previos translation).
+also have to be updated (it's easier to make new translation based on previous translation).
 When translation was updated, remove line with '#, fuzzy' and it'll work.
 
 If there's no message in .po file you want to translate, probably .po file should be updated.
 When translation was updated, remove line with '#, fuzzy' and it'll work.
 
 If there's no message in .po file you want to translate, probably .po file should be updated.
@@ -46,7 +46,7 @@ Use the following steps for this:
 - Run update_po.py script to merge all .po files with blender.pot (so all .po files
   will contain all msgid-s declared in blender.pot) or update_po.py <language> to
   update only needed .po file(s) to save time when you're busy with translation.
 - Run update_po.py script to merge all .po files with blender.pot (so all .po files
   will contain all msgid-s declared in blender.pot) or update_po.py <language> to
   update only needed .po file(s) to save time when you're busy with translation.
-  But before ocmmit all .po files better be updated.
+  But before commit all .po files better be updated.
 
 When you've finished with translation, you should re-compile .po file into .mo file.
 It's also pretty simple: just run update_mo.py script to recompile all languages or
 
 When you've finished with translation, you should re-compile .po file into .mo file.
 It's also pretty simple: just run update_mo.py script to recompile all languages or
@@ -54,7 +54,7 @@ just update_mo.py <language> to re-compile only needed language(s).
 
 NOTE: msgfmt, msgmerge and xgettext tools should be available in your PATH.
 
 
 NOTE: msgfmt, msgmerge and xgettext tools should be available in your PATH.
 
-This steps to update template, translation files and compile them can be made in "batch" mode
+These steps to update template, translation files and compile them can be made in "batch" mode
 using GNUMakefile:
 
 make -f GNUMakefile translations
 using GNUMakefile:
 
 make -f GNUMakefile translations
@@ -65,7 +65,7 @@ NOTE: Blender has to be compiled using GNUMakefile first.
 3. Note for Windows users
 -------------------------
 You can find compiled builds of gettext in the lib folder under "binaries\gettext\" for both windows and win64.
 3. Note for Windows users
 -------------------------
 You can find compiled builds of gettext in the lib folder under "binaries\gettext\" for both windows and win64.
-In order to run the scripts you will need to replace the location of the GETTEXT_..._EXeCUTABLE.
+In order to run the scripts you will need to replace the location of the GETTEXT_..._EXECUTABLE.
 
 For example in update_pot.py:
 -GETTEXT_XGETTEXT_EXECUTABLE = "xgettext"
 
 For example in update_pot.py:
 -GETTEXT_XGETTEXT_EXECUTABLE = "xgettext"
@@ -77,5 +77,5 @@ For example in update_pot.py:
 - check_po.py: this script checks if all messages declared in blender.pot exists in.po files
                and that no extra messages are declared in .po files
 - clean_po.py: this script removes all commented messages which aren't required by .pot file anymore.
 - check_po.py: this script checks if all messages declared in blender.pot exists in.po files
                and that no extra messages are declared in .po files
 - clean_po.py: this script removes all commented messages which aren't required by .pot file anymore.
-- merge_po.py: this scripts accepts two files as arguments and copies translations from second file
+- merge_po.py: this script accepts two files as arguments and copies translations from second file
                into first file.
                into first file.